简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بروتوكول باريس في الصينية

يبدو
"بروتوكول باريس" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 巴黎议定书
أمثلة
  • 28- وفي الجانب النقدي، لا يسمح بروتوكول باريس للسلطة الفلسطينية بإصدار عملة وطنية().
    在货币方面,《巴黎议定书》不允许巴勒斯坦权力机构发行国家货币。
  • وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي ساهم بأموال كبيرة لتقديم المعونة إلى الفلسطينيين وبذل جهودا كبيرة لتعزيز تنفيذ الاتفاقات الثنائية مثل بروتوكول باريس الاقتصادي.
    他指出欧洲联盟作出大笔捐款支助巴勒斯坦人,并大力促进执行双边协定,例如《巴黎经济议定书》。
  • وأضاف أن بروتوكول باريس لعام 1994 أنشأ اتحاداً جمركياً وحيد الجانب، استبعدت بمقتضاه السلع والخدمات الفلسطينية إلى حد كبير من السوق الإسرائيلية.
    1994年的《巴黎议定书》建立了一种片面的关税同盟,在很大程度上将巴勒斯坦货物和服务排除在以色列市场之外。
  • وأوضح أن هذه المهمة تصبح أكثر صعوبة بالنظر إلى التعقيدات التي تنطوي عليها صياغة خطة استراتيجية سليمة ضمن إطار مؤسسي ضعيف واحتلال مستمر منذ فترة طويلة، بالإضافة إلى جوانب القصور المتأصلة في بروتوكول باريس الاقتصادي.
    鉴于在体制框架薄弱,占领期长以及《巴黎经济议定书》所固有的缺陷,这项任务更加艰难。
  • ويمثل تحويل الضرائب وإيرادات الجمارك التي تجمعها إسرائيل من أجل السلطة الفلسطينية التزاما بموجب بروتوكول باريس ولا يزال يشكل عنصراً رئيسياً في هذه الجهود.
    以色列移交其为巴勒斯坦权力机构征收的税款和关税收入是《巴黎议定书》规定的一项义务,而且仍然是这些努力的至关重要的一部分。
  • وفي عام 1999 كان 63 في المائة من كل عائدات السلطة الفلسطينية على هيئة تحويلات مقبوضات حصلتها السلطات بموجب أحكام بروتوكول باريس لعام 1994 بشأن العلاقات الاقتصادية.
    1999年,巴勒斯坦权利机构所有收益的63%都是权力机构根据1994年《巴黎经济关系议定书》的规定而收的收据转帐形式。
  • وعلاوة على ذلك، يقتضي بروتوكول باريس من السلطة الفلسطينية أن توائم معدل ضريبة القيمة المضافة مع مثيله في إسرائيل دون إيلاء اعتبار للفوارق في هيكل ومستوى تنمية الاقتصادين.
    而且,《巴黎议定书》要求巴勒斯坦权力机构使其增值税率与以色列保持一致,而无视两个经济体之间结构和发展水平方面的差异。
  • 31- وبالنسبة إلى المستقبل القريب وإلى أن يتم التوصل إلى ترتيبات اقتصادية دائمة بين إسرائيل وفلسطين، سيظل بروتوكول باريس يحد من إمكانية ممارسة السلطة الفلسطينية لاستقلالها الذاتي على صعيد السياسات العامة.
    在最近将来以及直到以色列和巴勒斯坦之间永久性经济安排作出之前,《巴黎议定书》将继续限制巴勒斯坦权力机构政策自主的范围。
  • بروتوكول باريس - من أجل إتاحة توسيع حيِّز السياسات المتاح كخطوة في اتجاه إنشاء دولة فلسطينية ذات سيادة وغير مقطّعة الأوصال وقابلة للحياة.
    一名代表要求重新审议目前关于巴勒斯坦经济的政策框架----《巴黎议定书》,以便扩大政策空间,作为建立主权、连贯、有生存力的巴勒斯坦国的一项步骤。
  • وأضاف أن العلاقة الاقتصادية الإسرائيلية الفلسطينية غير المتساوقة، في ظل الاحتلال وكما هي مرسومة في بروتوكول باريس على السواء، قد أعاقت إمكانات تحقيق التنمية المطردة للاقتصاد الفلسطيني.
    无论是从占领情况来看,还是从《巴黎议定书》的规定来看,以色列与巴勒斯坦之间都存在不对称的经济关系,这种不对称使巴勒斯坦经济无望获得持续发展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2